Thakkar spoke to IGN India at the AniMetro event that took place earlier this month in Odisha, about his journey in voice acting and more.
Talking about his experience working in various roles, Thakkar remarked that it has been really “special.” He said, “I feel really fortunate that I have got opportunities to dub characters which have such a massive reach. And to be honest, knowingly, or unknowingly you pick things from each one of them, and you get to grow as an artist and as a human.”
The challenges of live-action dubbing
Besides anime and animated dubs, Thakkar has also lent his voice to Hindi dubs of live-action shows and movies. “I really enjoy dubbing for live-action as there’s a very thin line for you to walk on which makes it challenging,” he explained. “You can end up sounding fake if you don’t meet the requirement. I focus on imbibing the soul of the character, expressions, and pitch while ensuring the essence resonates with the language I’m dubbing in, which, for me, is Hindi.”
Advice for aspiring voice actors
When asked about advice for aspiring voice actors, Thakkar encouraged dedication and learning from others. “Riyaaz karte raho (Keep practising),” he advised. “Get inspired by people who are doing good. I always say acting, and voice acting aren’t different at all apart from the technical differences. Pick things you feel that’ll enhance you as an artist from people around, and also discover things by yourself. Discover a new voice, discover different ways of delivering a dialogue so you don’t sound monotonous, focus on improving grasping power so that you can quickly imbibe the character traits while dubbing and deliver accordingly.”
His dream role
Talking about his dream roles, Thakkar said that he would like to voice Leonardo DiCaprio someday. “I love Leonardo DiCaprio as an actor, so I would love to voice him, but our age bracket is completely different, so my voice wouldn’t match his current personality. It can only happen if they are dubbing some of his old movies where he is my age. I’d be extremely happy if I get to dub his old movies!”
As for if there was any instance where he had to turn down a role, Thakkar revealed that it only happens when there’s not enough time. “Seldom it happens where you have to turn down a character,” he said. “It happens when the show requires a long commitment and your schedule is tight enough to incorporate that.”
You can also check out IGN India’s interview with voice actor Sanket Mhatre, who talked about the evolution of Indian voice acting, localisations, and more.
Got any news tips, or want to discuss a possible story? Email us at [email protected]
Rayan Sayyed is a staff writer for IGN India with a primary focus on Asian entertainment spanning from anime, manga, games to films and dramas from the East. You can reach out to him at [email protected], or find him on Twitter @rayanaver and Instagram @rayansayyed.
Denial of responsibility! TechCodex is an automatic aggregator of the all world’s media. In each content, the hyperlink to the primary source is specified. All trademarks belong to their rightful owners, and all materials to their authors. For any complaint, please reach us at – [email protected]. We will take necessary action within 24 hours.
Eugen Boglaru is an AI aficionado covering the fascinating and rapidly advancing field of Artificial Intelligence. From machine learning breakthroughs to ethical considerations, Eugen provides readers with a deep dive into the world of AI, demystifying complex concepts and exploring the transformative impact of intelligent technologies.